合肥新闻网

前记者转行 带领小联合国服务申城外国宁

照片说明:外国热线公司成为一个小“联合国”

员工正在接听电话

Orient.com实习记者刘辉4月21日报道:当外国人问“卖这种牌子酱油的商店在哪里?”你会怎么说?国外热线的工作人员会去超市列一份清单并给出满意的答复。 每天有成千上万的外国人在上海市中心旅行,每天有1000个咨询电话打到了国外热线。 近日,一名来自Orient.com的记者访问了上海对外信息服务热线有限公司,总经理乐迪总是乐于向来访者介绍公司,同时他也在寻找交流中自我完善的机会。

学习是外国热线公司的首要原则。仍在接受培训的西班牙翻译家冯亚玲(Feng Yaling)表示,她在这里的学习与在学校不一样,但良好的工作环境和对翻译事业的热爱让她选择留在她不熟悉的上海。

记者转而担任经理多次转型

乐迪,外国热线公司总经理,从事媒体工作20年。看到未来的发展形势,他决定改变工作环境。 2003年后,他开始尝试接受媒体受众客户关系服务。 “原本只是一条新闻热线 2005年建立的多语言港口服务热线是目前上海对外信息服务热线,”乐迪说 2008年,对外热线成为市政府信息办公室下属的一个机构,任命了该机构的负责人,并将长期以“政府采购企业运作”的模式运作。

2006年5月26日,上海市人民政府新闻办公室与多家单位联合开通了“上海对外信息服务热线”。 依托政府采购服务、媒体集团承接支持服务、国有企业依托市场运营服务的模式,内地首条7×24小时服务热线已经走上发展之路。 目前,在线服务有13种语言,包括英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语等。提供5项公益服务,包括上海市基础信息咨询服务和临时应急翻译服务。

每天,外国热线都会遇到各种事件。 “最近,将会有许多外国人打电话要求幼儿园注册,”乐迪告诉记者。 这条国外热线依靠一个包含5万条信息的数据库,由22个委员会协调,包括上海市商务委员会、科学技术委员会和教育委员会。 来自保加利亚的“小”联合国和“外国”女孩”周立世(英文名CynthiaChew)的后学生时代担任英语翻译。经过两年的平台经验,她仍然不敢忽视。 “我担心我对中文没有透彻的理解,”周立世谈到她的担心时说。 记者了解到,外国热线始终坚持员工学习的第一原则,并将定期安排外语培训班、参加语言讲座、观看不同语言的电影等方式来提高其质量。

南京大学毕业生冯亚玲仍在接受培训。在短短的一个月内,她从这个优秀的学生那里学到了很多知识。“这里的工作环境非常好。她也可以做她喜欢的翻译工作,学习不同的知识。” 虽然冯亚玲第一次来到上海,但他决定在这里学习和工作几年。

和冯亚玲的学习理念一样,营造一个学生后的工作环境也是外国热线的一种学习体验 因为它涉及上海的国际形象,外国热线坚持追求高质量的外语公共服务。 招聘合适的员工已成为热线平台的关键环节。 “我们更喜欢用两种外语招聘员工,员工可以学到更多,”乐迪告诉记者。

在其9年的运作中,包括美国、法国、委内瑞拉和澳大利亚在内的20多个国家和地区向外国热线提供服务,从而形成了一个“小联合国” 陪同外国热线9年的吴晓燕现在是党支部书记,他说“70%的中国员工是归国人员,现在有3名外国员工。姜乃仁是来自韩国的姐姐。” 外国热线员工主要是女性,包括技术开发等男性职位。 关于工作对“外国”女员工的吸引力,吴晓燕说:“我们提供了一个自习室空,我们也会遇到有趣的事情,比如外国朋友问参加中国婚礼要多少钱 "

寻找正确的道路需要不断探索

当然,国外热线也有员工可以招聘和离职。 乐迪说:现在很难招到人,职位也很紧。我们为员工提供中到高的待遇。毕竟,国外热线是一个公益单位。 乐迪曾在接受相关媒体采访时说:“我们不是万能的,但我们一定要解决所有我们可以努力解决的问题。” “

2010年上海世博会期间,对外热线提供支持外语语音公共服务,接待和咨询达到高峰。 此后,随着网络的发展,电话服务市场受到挤压。 “近年来,在中国有许多外国热线,但大多数都难以持续运作。 “乐迪说,仅仅依靠单一的发展模式是不够的。近年来,国外热线一直在寻求新的营销业务。 例如车展的电话预订服务、通信公司的外语客户服务服务等。 自行设计的热线平台系统已远销广东。花房的装饰和员工制服的自行设计也是国外热线鼓励年轻人创新的成就之一。